DAVID BROZA PUBLICA «LA MUJER QUE YO QUIERO» CUANDO SE CUMPLEN 40 AÑOS DE «HAISHÁ SHEITÍ», EL DISCO MÁS VENDIDO EN LA HISTORIA DE ISRAEL. VIAJE DE IDA Y VUELTA A LAS RAÍCES ESPAÑOLAS

«Mi querido amigo, desde Barcelona te quiero hacer llegar mi cariño al tiempo que te felicito y me felicito al cumplirse 40 años de la aparición de aquel magnífico álbum ‘HAISHÁ SHEITÍ’ en el que se incluían canciones mías y de otros compañeros, que por primera vez aparecían grabadas en hebreo. Fue un acontecimiento artístico que acercó nuestras músicas y nuestras culturas y que una vez más te agradezco. Ahora, 40 años después, como queriendo cerrar el círculo, nos presentas las mismas canciones que componían ‘HAISHÁ SHEITÍ’ pero en su versión original en castellano en un valiente y sencillo juego mano a mano entre la guitarra y la voz. El resultado es muy hermoso. Ojalá tenga el éxito que merece y deseo. Amigo: que la vida te regale salud y prosperidad a ti y a los tuyos. Ha sido un placer compartir contigo el tiempo y la música y un regalo poder tenerte como amigo. Shalom.»
Joan Manuel Serrat

“Conocí a David Broza en su disco de 1982 KLAF. Durante mucho tiempo ese disco fue parte esencial de mi mundo. Cuando lo conocí en persona, 15 años después tuve la suerte de que esa admiración se tornara en una amistad que dura hasta hoy en día, y en numerosas colaboraciones artísticas que me llenan de alegría y orgullo. Mi canción “La edad del cielo” está dedicada a él con todo mi cariño.”
Jorge Drexler

«Hablar de David Broza es hablar de respeto a las raíces dejando abiertas las ventanas de la fusión étnica. Hablar de él es hablar de emoción y de sensibilidad. Siempre me interesó la mezcla de culturas musicales ya que mi madre es francesa nacida en Marruecos y mi padre malagueño. Me volvía loco buscando quién era capaz de mezclar diferentes culturas en la música. Me volvía loco Dulce Pontes (Portugal) Carlos Nuñez (Galicia) Salif Keita (África) Ravi Shankar (India)… y cuando de pronto escuché los timbres israelís-españoles de David Broza, terminé de descubrir que en la música no existen barreras ni fronteras. Gracias David, por hacer que tu viaje sonoro me inspirara durante tantos años. Por mil años más de música como la tuya.»
Pablo Alborán

«“Cantar no es lo mismo que contar y quien junta ambos verbos quiere ir mucho más allá. No basta con hacer oír su voz encabalgada en la melodía, desea además transportar al oyente a los lugares de la emoción y la reflexión. David Broza es excelente cantor y guitarrista, pero también es poeta lo que conlleva la responsabilidad añadida de no decir obviedades o versos adocenados. Broza desea trascender a través del gozo y también del dolor. Y lo hace en varios idiomas porque es vital la necesidad de comunicar y acercar a cada ser humano a su alter ego, ese que es diferente y procede de un lugar distinto haciendo pequeñas las distancias para que el mundo sea más grande. Y de esto que hablo da buena muestra por ejemplo en su labor inquebrantable de acercamiento entre israelíes y palestinos. No es fácil ser mensajero de paz en esas tierras, pero esa es su militancia irrenunciable, y eso es un valor añadido. David enarbola la canción, la armonía y la poesía y nos convoca a todos en la esperanza de ganar finalmente la alegría”.»
Javier Ruibal

Así hablan algunos de los mejores artistas y compositores españoles de una artista único, valiente y generoso que nos regala un viaje de vuelta a las raices españolas:  DAVID BROZA

EL DISCO Y LA HISTORIA:

LA MUJER QUE YO QUIEROes la versión española del épico álbum de David BrozaHAISHÁ SHEITÍ’ publicado hace 40 años y el más vendido en la historia de la industria discográfica israelí. El álbum original era un homenaje a la música popular española de finales de los 70 y principios de los 80. El nuevo álbum, ‘LA MUJER QUE YO QUIERO’, devuelve la música a sus raíces, con las canciones interpretadas en español tal y como fueron escritas originalmente. 

Hace 40 años, las canciones deHAISHÁ SHEITÍ’ fueron meticulosamente traducidas al hebreo por el gran poeta israelí Jonathan Geffen, con una fluidez que parecían escritas originalmente en hebreo, hasta el punto de que pocos en Israel recuerdan que las canciones son originalmente españolas. Temas de Serrat, Manzanita, Cecilia o  Paco Ibañez  y poemas de León FelipeLuis de Góngora que Broza dio a conocer por primera vez en Israel y en hebreo.

Durante los últimos años, David Broza ha interpretado en directo las canciones mezclando la letra en español con la letra en hebreo. Esto fue lo que suscitó en Broza la idea de grabar una versión del álbum celebrando el 40 aniversario,  completamente en español.

 

Haz clic para escuchar ‘La mujer que yo quiero’ de David Broza
Disponible en plataformas digitales el 27 de enero

 

En octubre de 2022, Broza viajó a Madrid y grabó el álbum en una sola toma, en un solo día. La preparación duró más de un mes, ensayando largo y tendido al tiempo que consolidaba su voz en español. En total, nueve canciones componen el álbum. Sólo una canción de HAISHÁ SHEITÍ, Rumba, escrita por Broza con Geffen, fue interpretada originalmente en hebreo. Rumba ha sido sustituida en LA MUJER QUE YO QUIERO por La más bella niña, otra canción traducida que no se incluyó en HAISHÁ SHEITÍ. Se trata de un poema de Luis de Góngora del siglo XVI, con melodía de Paco Ibáñez. La más bella niña fue la primera canción que Jonathan Geffen tradujo al hebreo y la que dio lugar a este proyecto hace más de 40 años.   

LA MUJER QUE YO QUIERO’ nace con la idea de hacer versiones “crudas” de las canciones, sólo voz y guitarra. La metamorfosis fue intensa. Durante la grabación, Broza cantó sin parar durante ocho horas, sin apenas parar a tomar un café. “Sólo al terminar la sesión me di cuenta de que me había sumergido en las canciones en cuerpo y alma. Fue tan intenso que tardé varios días en serenarme”, dice Broza.  El resultado es una interpretación descarnada y pura, grabada en directo, de las canciones de ‘HAISHÁ SHEITÍ’ ahora cantadas en español bajo el título ‘LA MUJER QUE YO QUIERO’. 

 

 

 

LA EXPERIENCIA ANDALUZA en marzo:

Para celebrar los 40 años del disco HAISHÁ SHEITÍ, con más de 250.000 copias vendidas, David Broza ha organizado un viaje a las raíces españolas del álbum. Entre el 25 y el 30 de marzo de 2023 el artista invita a unirse a él en un viaje musical por Andalucía, visitando las ciudades donde cada una de las canciones fueron creadas.

Un viaje al origen en forma de ruta turística y cultural que recorrerá Sevilla, Granada y Córdoba. Allí, además de disfrutar de la gastronomía y la belleza de estas ciudades, quienes se apunten, podrán conocer a los creadores originales de los temas y además disfrutar de actuación del músico israelí celebrando los 40 años del trabajo en Sevilla.

27 de marzo – SEVILLA – Teatro de La Maestranza 
Concierto aniversario ‘La mujer que yo quiero’

ENTRADAS A LA VENTA AQUÍ

Sobre David Broza:  

David Broza es un cantautor israelí de fama internacional, reconocido por sus dinámicas actuaciones con guitarra y sus actividades humanitarias. Su sonido característico aúna canciones en hebreo, español e inglés, con influencias del flamenco español, el folk americano, el rock and roll y la poesía. La justicia social y la defensa de la paz están presentes en la obra de Broza, cuyo éxito de 1977 “Yihye Tov” (Todo irá bien) sigue siendo un himno israelí por la paz. Ha publicado más de 40 álbumes, muchos de ellos multi-platino. Los viajes de Broza han contribuido a su sonido internacional y a su compromiso con el vínculo humano, la narración de historias y la igualdad.  La energía carismática, vibrante y apasionada de Broza tiene un gran alcance y repercusión mundial. Es un artista extraordinario y un innovador del sector. 

 

Toda la info:
www.davidbroza.net  


Prensa y comunicación:
Gloria González
Tel.: 607.660.736
Mail: gloria.gonzalez@g-news.es